Ce poste est situé au sein du Mécanisme international, impartial et indépendant (IIIM) chargé de faciliter les enquêtes sur les crimes les plus graves commis en République arabe syrienne depuis mars 2011 à Genève.
Responsabilités :
- Traduire de l'arabe vers l'anglais et inversement des textes politiques, sociaux, juridiques et techniques (témoignages, rapports).
- Produire des rapports analytiques en collaboration avec des experts juridiques.
- Utiliser les technologies et outils d'aide à la traduction (TAO).
- Contribuer à la collecte et à l'analyse de données.
Profil recherché :
- Diplôme universitaire (Bachelor) en langues ou domaine lié.
- Réussite impérative du concours de traducteur des Nations Unies.
- Minimum 2 ans d'expérience en traduction, avec une expérience spécifique en droit pénal international.
- Maîtrise parfaite de l'arabe et de l'anglais (Niveau IV ONU).
- La connaissance du contexte syrien et des outils TAO standard est un atout.